top of page

Sobre / about Juan Angel Italiano

Juan Angel Italiano, nace en Montevideo en 1965 y reside en Maldonado desde 1993. Su trabajo se desarrolla sobre las diversas posibilidades expresivas del lenguaje poético (verbal, visual, sonoro, fonético, performático, objetual, audiovisual, digital, etc.). Sobre esta materia ha publicado varios trabajos impresos, CD´s, CD ROM interactivos  y DVD´s. Trabajos suyos integran diferentes antologías impresas y en formato digital (CD-rom y DVD) en el extranjero.  Es fundador y co-director de la editorial alternativa “edicionesDELcementerio” dedicada a la difusión de la poesía en sus más variadas posibilidades. Ha dictado conferencias y escrito artículos sobre poesía experimental y performance.  Ha organizado diferentes encuentros y exposiciones vinculados a la performance, Arte correo, fotografía, poesía experimental, video arte y poesía electrónica, etc.




Juan Angel Italiano, born in Montevideo in 1965 and lives in Maldonado since 1993. Their work develops on the various expressive possibilities of poetic language (verbal, visual, audio, aural, performative, objectual, audiovisual, digital, etc..). On this subject he has published several works printed, CD's, CD ROM and DVD's interactive. Integrate different anthologies of his works in print and digital format (CD-ROM and DVD) abroad. He is founder and co-director of the publishing alternative "edicionesDELcementerio" dedicated to the dissemination of poetry in its many possibilities. He has lectured and written articles on experimental poetry and performance. He has organized different encounters and exhibitions related to performance, mail art, photography, experimental poetry, video art and electronic poetry, etc.

Les corps sonores de l’Uruguay (fragment) / Los cuerpos sonoros de Uruguay (fragmento)
por Julie Fiala

Juan Angel Italiano débutera la soirée uruguayenne avec une performance, ou plutôt, une pédagogie participative, qui servira à dresser un contexte sociopolitique de l’Uruguay pour encadrer se qui se déroulera. Cette soirée du 7 septembre s’amorce par le son. Pénétrant, immersif et constant, celui-ci remplira la totalité de l'espace-temps de la performance de Juan Angel Italiano. Ce « mash up » ou collage acoustique sera composé des sons enchevauchés d’une fanfare présentant l’hymne national uruguayen, de discours de propagande despotique et d’entrevues à la radio de l'époque de la dictature. Projeté simultanément sur le mur arrière, un portrait mystérieux en noir et blanc se dissout dans un second portrait, et un autre, et encore et encore, pour révéler une série de profils grands-formats d’hommes et de femmes. Leurs visages ubiquitaires apparaissent autrement pour devenir ceux d'une culture de « disparition » dès que l’artiste distribue et suspend des enseignes autour du cou et colle des étiquettes au front de plusieurs parmi l’audience. En caractère gras, celles-ci énoncent : « Où sont-ils ? », « Where are they ? »,  « Donde estan ? ».

Même si l’artiste demeure aphone, c’est-à-dire qu’il ne choisit pas l’oralité comme mode de communication, son travail résonne avec ampleur pour contextualiser l’histoire récente de son pays, en tandem avec les autres pays d’Amériques du sud et latine qui ont survécu de violentes périodes de dictature par l’État. En Uruguay, la dictature a persisté de la période de 1973 à 1985, au cours de laquelle la corruption et la brutalité sournoise de l’État ont mené à la « disparition » d’un nombre incalculable d’hommes et de femmes.

C’est à travers des dispositifs audio-visuels, mais surtout en incitant notre participation, que cette performance nous interpelle et sensibilise de façon directe. Italiano nous invite à prendre part à son processus de conscientisation. Un après un, certains parmi l’auditoire reçoivent des écouteurs de l’artiste pendant qu’il prend leur portrait avec une tablette électronique, nous incitant ensuite à (se) visionner et à écouter. En effet, tout en regardant son propre visage reproduit sur la tablette, le participant écoute les cris troublants, hystériques, infernaux et continus du fameux Danger Musique no. 17 de Dick Higgins (1). Visuellement et acoustiquement difficile à endurer. La parenté entre les portraits des disparus en arrière plan et ces portraits instantanés sera forte. En créant un sentiment de reconnaissance et d'empathie pour cet autre « lointain », nous sommes quasi intégrés dans la série, ou du moins symboliquement. Avec du recul, je suis amenée à réfléchir à mon propre privilège et aux libertés relatives à grandir et à vivre dans un pays (plus au moins) démocratique et pacifique.

Ensuite, Italiano convoque à nouveau trois des participants de l'auditoire ayant reçu des enseignes au cou, moi y compris. Il nous invite à se tenir en proximité intime à l'avant. Notre trio devient le centre de l’action. Autour de nous, Italiano place des bougies, ainsi que des figurines en plastique de soldats, de chars d’assauts et d’hélicoptères. À la fois vigile aux chandelles des disparus et zone de guerre augmentée par des bombardements, l’artiste fait éclater avec force des pétards au mûr où il vient d’y dessiner un schéma de l’Amérique du Sud avec une bonbonne de peinture (tel un graffiti). Les bruits aigus me surprennent. Je sursaute, ressentant une petite gêne d’avoir peur. C’est mon inclusion dans l’action qui intensifie surement se sentiment. En finale, le performeur y ajoute les mots « égalité », « liberté », América Latina », « freedom » et « no fear »  et révèle le titre de l’œuvre, en fracassant de manière coléreuse un plexiglass contenant le mot Mémorial !



(1) Associé avec Fluxus, « danger music » est une forme de musique expérimentale, dite « dangereuse », étant « bruitisme » intolérable plus que musique. La partition pour la performance de Danger Musique no. 17 (1962) fut simplement une invitation à crier : « Scream! Scream! Scream! Scream! Scream! Scream ! ».





Juan Angel Italiano abrirá la noche uruguaya con una actuación, o mejor dicho, una pedagogía participativa, que utilizará para desarrollar un contexto socio-político del Uruguay y enmarcar lo que se llevará a cabo. La noche del 7 de septiembre comienza con sonido. Penetrante, de inmersión y constante, llenará todo el espacio-tiempo de Juan Angel Italiano. Este "mash up" o collage acústico suena entreverado, consistirá en una banda sonora con el himno nacional uruguayo, discursos propagandísticos despóticos y entrevistas en la radio en el momento de la dictadura. Al mismo tiempo proyecta en la pared trasera, un misterioso retrato en blanco y negro, disuelto en un segundo, y otro, y otro y otra vez para revelar una serie de retratos de gran formato de hombres y mujeres. Sus rostros aparecen omnipresentes, convirtiéndose en una cultura de "desaparecidos" el  artista distribuye y suspende carteles  alrededor del cuello y etiquetas autoadesivas en la frente de muchas personas entre el público. En tipografía negrita, afirman: "¿Dónde están?" "¿Dónde están?" "Donde estan?".

Incluso si el artista permanece sin voz, es decir, no elige la oralidad como medio de comunicación, su obra resuena con alcance para contextualizar la historia reciente de su país, en conjunto con otros países de América del Sur y Latinoamérica, que han sobrevivido a períodos violentos de dictaduras ejercidas por los Estados. En Uruguay, la dictadura ejerció su poder desde 1973 a 1985, período durante el cual la corrupción insidiosa y la brutalidad del estado llevó a la "desaparición" de innumerables hombres y mujeres.

A través de dispositivos audiovisuales, y especialmente mediante el fomento de nuestra participación es que esta performance nos interpela y sensibiliza de forma directa. Italiano nos invita a participar en el proceso de toma de conciencia. Uno tras otro, a algunos miembros de la audiencia le son colocados auriculares y el artista les toma una foto con una tableta, impulsándonos a continuación a observar (se) y escuchar. De hecho, mientras veía su propio rostro reproducido en la tableta, el participante escucha los gritos inquietantes, histéricos, infernales y continuos de la famosa pieza de Dick Higgins : « Danger Music nº 17 » (1). Visual y acústicamente difícil de soportar. La relación entre los retratos de los desaparecidos en el fondo y las instantáneas será fuerte. Se crea un sentido de reconocimiento y empatía por el otro "lejano" estamos casi integrados en la serie, o al menos simbólicamente. En retrospectiva, me llevan a pensar en mi propio privilegio y la libertad para crecer y vivir en un país (más o menos) democrático y pacífico.

Entonces Italiano convoca a tres participantes de la audiencia que recibien carteles en el cuello, incluyéndome a mí. Él nos invita a estar en íntima proximidad al frente. Nuestro trío se convierte en el centro de la acción. A nuestro alrededor, Italiano prende velas, así como coloca soldaditos de plástico, tanques de asalto y helicópteros. A la luz de vigilia por los desaparecidos, la zona de guerra aumenta por los bombardeos, el artista lanza con fuerza petardos que manchan de pintura un bosquejo de América del Sur realizado con una spray de pintura (como un graffiti). El ruido agudo me sorprende. Salto, sintiéndme un poco avergonzada de tener miedo. Este es mi inclusión en la acción que sin duda se intensifica y se siente. En el final, el artista añade la palabra "igualdad", "libertad", "América Latina", "fraternidad" y "sin miedo" y revela título de la obra, rompiendo una plexiglás de forma colérica que contiene la palabra Memorial!



(1)  Asociada con el Fluxus, "Música peligrosa" es una forma de música experimental, llamada "peligrosa", siendo "brutista" mas intolerable que musical. La utilización en la performance de « Música peligrosa nº 17 » (1962) era simplemente una invitación a gritar: "¡Miedo! ¡Miedo! ¡Miedo! ¡Miedo! ¡Miedo ¡Miedo!".



Artiste Franco-Ontarienne originaire d’Ottawa, Julie Fiala est de retour au Canada en 2011 après avoir vécu plus de sept ans en Grande Bretagne et en Irlande. Elle vit maintenant à Québec. Artiste de la performance, chercheure, et activiste culturelle, elle a présenté son travail en Ontario, en République Tchèque, en Russie, à Belfast et Dublin, à Londres, Yorkshire, en Écosse et à New York. Durant son séjour à Belfast, elle s’est intégrée au collectif international d’art performance Bbeyond, dont elle est toujours membre. En parallèle à son implication artistique, elle termine un doctorat en Histoire de l’art à Queen’s University en Ontario.



Encuentro Internacional de Arte Performance RIAP 2012. (fragmento)

por Ricardo Arcos-Palma



Juan Ángel Italiano, insiste en rescatar la memoria histórica sobre la época de la dictadura en su país y por supuesto en el cono sur, en la década de los años setenta y ochenta. Fotos de desaparecidos, proyección de esos rostros, frases como “dónde están ellos” que el artista pega en las frentes de algunos asistentes y un mapa del continente realizado con graffitti donde él pega palabras que aluden a la libertad, la igualdad y la fraternidad. Velas, carros y soldados de juguetes acentúan un cierto dramatismo a la acción. Su obra indudablemente insiste en la relación arte y política.
“En "Memorial" –nos dice el artista-, se busca que el espectador se cuestione y replantee la noción de "desaparición forzada" Sin palabras, a través de pequeñas acciones, la ausencia del cuerpo del otro y el respeto por el mismo, son el eje de la performance. Más que una teatralización, la acción se acerca al ritual, la memoria como herramienta viva. La información contrapuesta al espectáculo.”



Ricardo Arcos-Palma est un curator, théoricien, critique et philosophe de l'art colombien né le 15 décembre 1968 à San Juan de Pasto (département de Nariño en Colombie). Il écrit régulièrement en ArtNexus Magazine et Escaner Cultural. Français par naturalisation il vit entre la France et la Colombie.



Centro Cultural de la Unión Latina Montevideo - Thomas Lowy

(Montevideo, Uruguay)



El día 12 de abril se abrió al público la primera muestra de la temporada 2007 en el Centro Cultural de la Unión Latina Montevideo.

La misma, bajo el titulo de “Anamorfismos” se plantea una revisión de lo percibido: propuestas que necesitan de la otredad para poder establecer un diálogo que componga el relacionamiento humano, un espacio de confluencia de distintos lenguajes que hacen de las fronteras de estos una zona confusa y dónde la linealidad del discurso cede a la mirada analógica, proponiendo múltiples lecturas para así construir nuevas realidades. Los trabajos, con la curadoría de Eduardo Acosta Bentos, varían desde la fotografía, el collage, la poesía objetual, los audiovisuales e instalaciones sonoras los que exigen siempre del espectador algún tipo de participación para completar las obras, haciendo presente y totalmente válida la frase de Antoni Muntadas: Atención!!!, la percepción requiere participación.



Thomas  Lowy  es Licenciado en Bellas Artes del Instituto Nacional de Bellas Artes de la Universidad de la República, posee Diploma del Instituto de Administración Pública en París, Francia. Fué Director de Cultura en el Ministerio de Educación y Cultura de Uruguay, Ha enseñado cursos en las áreas de gestión cultural y en el área de la estructura y organización de políticas culturales. Fue representante de Uruguay frente al Mercosur Cultural, y Director del Centro Cultural Unión Latina Montevideo.





ART ATTACK (por Santiago Dentone) (2009)



Entrevista en 3 momentos con Juan Ángel Italiano

El visitante que ingresó al Edificio Lapido en Montevideo a ver la exposición de Juan Ángel Italiano, organizada por la Unión Latina, se encontró con propuestas como esta: Un sacapuntas antiguo (de los de manivela), un recipiente con lápices y una serie de siete instrucciones bajo el título de la obra: “Pieza de recuerdo”.
1- Tome un lápiz al azar.
2- Introduzca un extremo en el sacapuntas mecánico.
3- Accione el mecanismo durante un tiempo, reduciendo en forma considerable el tamaño del mismo.
4- Retire el lápiz.
5- Guárdelo en su bolsillo o cartera.
6- Al llegar a su casa deposítelo en una caja o armario donde sepa que pasará un buen tiempo sin verlo.
7- Cuando lo encuentre tiempo después, en forma casual, deténgase a recordar este momento y asócielo a los olores de su infancia.

Dicen que para muestra basta un botón. Este no es el caso. La versatilidad de recursos es una de las características de Italiano. Su propuesta artística pasa por la poesía objetual, el video, la exposición sonora, la fotografía digital y la fotoacción, entre otras. Sin embargo, hay algunas direcciones comunes en su producción. En algunos casos es la participación del espectador para la realización total de la obra, en otros el contenido político (no partidario, aclara) o el contenido lúdico y, en otros, la provocación. La mayoría de las veces, todo se ofrece al mismo tiempo, apelando al espectador para hacerle ver algo de la realidad que comúnmente prefiere dejar inadvertido.
“A la gente le molesta que le recuerdes las cosas. Estamos en la cultura mermelada”, afirma Italiano. “Gran Hermano es el reflejo de la visión estética de la sociedad actual. Voyeurismo barato, sin sentido”. Su obra busca provocar, interpelar al espectador. La provocación existe como medio para remover la indiferencia. No es raro que algunos reaccionen con excitación, fastidio e indignación ante sus exposiciones. Para Italiano eso es normal, ya que revela la diferencia ideológica que lo distancia de algunas personas: “Hay gente que habla mal de mí, y eso está bien. Si Gavazzo empieza a llamarte por teléfono para saludarte, algo tenés que estar haciendo mal”.
Entre muchas de las reflexiones sobre el sentido de su obra, Italiano manifiesta la intención de reflejar la realidad que ve. ¿Y cómo es esa realidad? “Complicada. El mundo es una mierda con cosas lindas”, sentencia.

II

“Hay algo que vos no entendés”, me dice pacientemente Juan Ángel Italiano luego de mi insistencia sobre la posibilidad de que un artista pueda vivir de su arte. “Yo no quiero vivir del arte, porque lo que yo hago no está a la venta”. “No soy artista, soy constructor. Me dedico a la construcción y en mi tiempo libre hago cosas como estas”, agrega. El uso de expresiones como “artista” para referirse a sí mismo o de “arte” para referirse a sus obras, también fue una deferencia por parte de Italiano hacia el entrevistador. Él no cree en la validez de estos conceptos. “Decir artista es insultar al resto de los humanos, toda persona es creativa”, explica Italiano luego de recordar un pensamiento de Marx (aclara no ser marxista): “En la sociedad del futuro no va a haber pintores, sino personas que pinten”. Por eso Italiano se irrita con el uso imprudente y arrogante del término “artista” y advierte entre irónico y desafiante: “A no creerse el artista por hacer productos enlatados…”.
La visión crítica de Italiano sobre el arte y sobre su comercialización no es producto de su original y apasionada creatividad. Su posición conecta con una sólida y conocida concepción política (no partidaria, aclara Italiano): “Si perseguís un fin comercial, el mercado te termina cambiando el producto”. La libertad es necesaria para la creación e irrenunciable: “Si lo que hacés se transforma en movimiento, cambiá”. No obstante, resulta una rareza en el mundo de hoy la renuncia a cualquier valor comercial de un producto cultural. El propio Italiano reconoce que aquí lo miran como bicho raro porque no vende lo que hace o porque, lo que está a la venta, se ofrece a precio de costo.
Italiano dice exponer más, y más barato, en el exterior que en Uruguay. A partir de su exposición en Montevideo, pudo comprobar una realidad que en principio la limitaba sólo a Maldonado: “Me di cuenta de que el promedio nacional de espectadores es de treinta personas”. Sin embargo, no piensa en emigrar. Acá es feliz y subsiste. Alguien, de experiencia en el ambiente, le dijo una vez que no perdiera el tiempo en intentar mostrar sus obras acá. Igualmente Italiano insiste en trabajar en Uruguay, entre otras cosas, porque paga impuestos y sostiene que eso le da derecho a usar la Casa de la Cultura.

III

El año pasado Juan Ángel fue invitado a participar de una feria cultural en el Liceo 4 de Maldonado. Allí se dio un episodio que no pasó inadvertido y que algunos preferirían olvidar. Las dos escenas que despertaron la ira de algunos padres y la recriminación de las autoridades del Liceo hacia los organizadores del evento (algunos profesores) las recuerdo de la siguiente manera:
Primera escena: Italiano recita algunos “versos sordos” por el bullicio reinante entre los adolescentes presentes. Luego del esfuerzo de adscriptos y profesores, los jóvenes son instados a sentarse en el más solemne de los silencios. Juan Ángel comienza entonces con el recitado de un texto de la estadounidense Eve Ensler, titulado “Reivindicar la concha”. Una especie de oda a los genitales femeninos finalizado con un potente y, por todos coreado: “CONCHA”. Brotan los primeros sarpullidos.
Segunda escena: Los jóvenes adolescentes son “invitados” a pasar a la sala de actos para ver un video compaginado por Juan Ángel Italiano. Si bien varios lograron escapar a la invitación, la sala quedó colmada. PLAY. Un hombre simula una masturbación con unos tubos durante tres segundos. Aparece un cartel alusivo que dice “AMOR PROPIO”. Los jóvenes expulsan risas estridentes y nerviosas al ver las reacciones de los mayores. El video sigue sin otra referencia sexual. La afección cutánea es total. Las caras que salen y entran de la Dirección son de pavor. Final del evento.
La temática de la presentación de Italiano excedía en mucho al tema sexual. La mayor parte del audiovisual refería a situaciones de injusticia o de violencia en el mundo actual. Sin embargo, el virtual acto masturbatorio derribó toda narración. Al recordar aquel incidente, Italiano justifica “Claro, querían que fuera a contar un cuentito”. “Esto demuestra que la sexualidad sigue siendo un tabú”. “No busco ofender, si el otro se ofende el problema es de él”. “Cuando planteo una obra no hay mérito mío, el responsable de la visión de la obra es del que la ve”.
Cuando le pregunto si considera que todo es mostrable, Italiano se queda pensando. “Sí, todo es mostrable”, dice finalmente y cita a Lautrémont “Yo quiero mostrarte mis virtudes, pero no soy lo suficientemente hipócrita para ocultarte mis defectos”. No obstante, confiesa que él se cuestiona sobre lo que muestra. Hay cierto tipo de arte extremo que no se animaría a mostrar. La provocación de Italiano pasa por enfrentar al espectador con sus propias creencias y prejuicios. En contra de lo que algunos creerían, a Italiano le interesa despertar en el espectador los valores humanos que duermen en colchones de mermelada.



Sobre sí mismo, dice Santiago Dentone:

Curriculum vitae

Nací en el setenta y cinco
de padre y madre oriental
de niño fui militar
y más grande me hice indio
Pasé sin mayor suplicio
por la Escuela y el Liceo
lo que sigue lo salteo
porque era medio fatal
aunque en mucho me fue mal
no de mucho me arrepiento

Y después de andar un rato
como bola sin manija
me ensortijé con la mija
con la que hoy estoy casado.
Allá por los veinticuatro
finalicé mis estudios
por querer cambiar el mundo
y ante tantas injusticias
me dio por ser periodista
pero no fue de mi gusto.

Ahí nomás busqué otro rumbo:
sacerdote o profesor,
se me dio la Educación
creo en Dios igual que en Dumbo.
Yo soy en mi profesión
laborioso y dedicado
intento que el ser humano
mejore su condición
le mando un fuerte apretón
al uruguayo Italiano.







bottom of page